近日,我校承接的西藏自治区第三期翻译业务骨干高级研修班顺利开班。西南民族大学继续教育学院院长、民族干部培训中心主任肖琼,国家民委援藏干部、西藏自治区藏语委办(编译局)规范处副处长绮罗以及西藏自治区各地(市)、区各部门翻译骨干人员共30人参加了开班式。开班式由西南民族大学继续教育学院副院长、民族干部培训中心副主任白珍主持。
开班式上,肖琼首先向各位学员表示热烈的欢迎,并在致辞中讲到,民族语文翻译是民族语言工作的重要内容。无论是促进各民族语言相通心灵相通,还是在推广普及国家通用语言文字、传承和发扬中华民族优秀传统文化等方面,都离不开民族语文翻译的桥梁、纽带作用。做好民族语文翻译工作,对于构建和谐社会,促进民族地区社会稳定、民族地区经济发展、铸牢中华民族共同体意识有着重要的现实意义。希望学员在培训期间,严格遵守培训纪律,认真学习,完整准确全面把握和贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,坚持正确的中华民族历史观,构筑中华民族共有精神家园,促进各民族交往交流交融,为西藏自治区经济社会发展提供强大的技术支撑。
绮罗对学校的精心安排表示衷心的感谢。他指出,此次举办翻译业务高级研修班,目的是为提高藏汉翻译业务骨干理论素养和专业水平,提升藏语文翻译工作围绕中心、服务大局的能力和水平,切实增强语言文字工作者的职责使命感,为更好的聚焦“四件大事”聚力“四个创建”贡献智慧和力量。他对全体学员提出三点要求:一、要充分认识本次培训的重要意义;二、珍惜来之不易的学习机会;三、严格遵守培训的各项要求。
本次培训为期9天,主要围绕党的二十大精神、推广普及国家通用语言文字、翻译理论、翻译实践与技巧、各民族交流交往交融的历史、铸牢中华民族共同体意识等专题内容展开。
培训电话: